Latein-Lektüre aktiv, Aus Mythos und Geschichte

118 Steine, Quellen und Legenden • Picc. hist. Frid. III. praef. Sodann widmet sich Piccolomini dem „goldenen Wienerherz“: Ceterum in tant à et tam nobili civitate multa enormia 1 sunt. Die noctuque rixae 2 ad 3 modum proelii geruntur; nunc artifices contra studentes 4 , nunc curiales 5 in artifices, nunc isti opifices 6 adversus alios arma sumunt. Rara celebritas 7 absque homicidio 8 peragitur 9 , frequentes 10 caedes committuntur. Ubi rixa 3 est, non sunt, qui dividant contendentes; neque magistrat ù s neque principes custodiam, ut 11 par esset, ad tanta mala adhibent. Vinum domi vendere 12 , nihil existimationi 13 officit 14 : Omnes fere cives vinarias 15 tabernas colunt, stubas 16 calefaciunt 17 , coquinam 18 instruunt, bibulos et meretrices 19 accersunt 20 hisque cibi aliquid cocti gratis 21 praebent, ut amplius 22 bibant 23 ; sed minorem mensuram 24 his dant. Plebs ventri 25 dedita, vorax 26 , quidquid heb- domad à 27 manu quaesivit, id festo 28 die totum absumit 29 . Lacerum 30 et incompositum 31 vulgus; meretricum 19 maximus numerus. (…) Pauci in civitate sunt, quorum proavos 32 vicinia norit 33 . Rarae familiae vetustae 34 , advenae 35 aut inquilini 36 fere omnes. 1 enormis , enorme: abnormal 2 rixa , -ae f .: Schlägerei 3 ad + Akk . hier : nach 4 studens , studentis m .: Student 5 curialis , curialis m .: Höfling 6 opifex , opificis m .: Arbeiter 7 celebritas , celebritatis f .: Fest; rara : übersetze als Adv . 8 homicidium , -i n .: Mord 9 perago 3 : vorbeigehen 10 frequens ( Gen .: frequentis): häufig; frequen- tes : übersetze als Adverb zu committo 3 11 ut par esset : wie es sich eigentlich gehörte 12 vendo 3 : verkaufen 13 existimatio , existimationis f .: (guter) Ruf 14 officio 3 : schaden 15 taberna (-ae f .) vinaria : Weinschenke („Heuriger“) 16 stuba , -ae f .: Stube 17 calefacio 3 : heizen 18 coquina , -ae f .: Küche 19 meretrix , meretricis f .: Dirne 20 accerso 3 : herbeiholen 21 gratis ( Adv .): kostenlos 22 amplius ( Adv .): weiter 23 bibo 3 : trinken 24 mensura , -ae f .: Maß 25 venter , ventris m .: Magen 26 vorax ( Gen .: voracis): verfressen 27 hebdomada , -ae f .: Woche 28 festus , -a, -um: Feier-... 29 absumo 3 = consumo 3 30 lacer , -era, -erum: zerlumpt 31 incompositus , -a, -um: ver- wahrlost 32 proavus , -i m .: Vorfahr 33 novisse ( Perf . mit Präsens- bedeutung ): kennen; norit = noverit 34 vetustus , -a, -um: alt; zu vetustae ergänze sunt 35 advena , -ae m . : Fremder 36 inquilinus , -i m .: Zuwanderer 5 10 15 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=