Red Line 2, Coursebook

back door ˌbæk ˈdɔ: Hecktür; Hintertür IIU1, 20 back pocket ˌbæk ˈpɒk t hintere Hosentasche IIU5, 70 bacon ˈbe kn Speck IIU3, 37 bad bæd schlecht I badminton ˈbædm ntən Badminton, Federball I bag bæɡ (Trag-)Tasche, Sackerl I ball bɔ:l Ball I banana bəˈnɑ:nə Banane IIU2, 32 band bænd Band I ; Bande 〈 II ER, 122 〉 bang bæŋ Knall I bank bæŋk Ufer 〈 IIU6, 79 〉 bar bɑ: Tafel I to bark bɑ:k bellen I barn bɑ:n Stall; Scheune I basket ˈbɑ:sk t Korb IIU1, 20 basketball ˈbɑ:sk tbɔ:l Basketball I bathroom ˈbɑ:θrυm Badezimmer I battery ˈbætri Akku, Batterie IIU2, 30 battle ˈbætl Schlacht, Kampf IIU6, 84 *to be bi: sein I to be mad b ˈmæd wütend sein, sauer sein IIU4, 54 to be scared ˌbi: ˈskeəd Angst haben I Be careful! ˌbi: ˈkeəfl Sei vorsichtig! I to be a pain ˌbi: ə ˈpe n jdm. auf die Nerven gehen ( Umgangs- sprache ) I to be good at … ˌbi: ˈɡυd ət … gut können; gut sein in … I to be lucky ˌbi: ˈlʌki Glück haben IIU2, 25 to be on fire ˌbi: ɒn ˈfa ə brennen 〈 II ER, 110 〉 to be worried ˌbi: ˈwʌrid besorgt sein, beunruhigt sein IIU1, 20 beach bi:tʃ Strand IIU1, 12 beak bi:k Schnabel 〈 II ER, 107 〉 beautiful ˈbju:t fυl schön, wunderschön, wundervoll I because b ˈkɒz weil, da I bed bed Bett I bed and breakfast (B & B) ˌbed ən ˈbrekfəst Frühstückspension 〈 II ER, 114 〉 to go to bed ˌɡəυ tə ˈbed ins Bett gehen I bedroom ˈbedrυm Schlafzimmer I beep bi:p piep IIU2, 30 before b ˈfɔ: bevor; vor; vorher I have/has been to … before hæv hæz bi:n tυ . . . b ˈfɔ: sind/ist bereits in … gewesen IIU7, 90 behind b ˈha nd hinter I to believe b ˈli:v glauben I bell bel Glocke; Klingel IIU2, 24 below b ˈləυ unten; unter IIU5, 72 beside b ˈsa d an, neben 〈 II ER, 107 〉 ; neben 〈 II ER, 119 〉 best best beste/-r/-s I better ˈbetə besser I between b ˈtwi:n zwischen I big b ɡ groß I bike ba k Fahrrad I bike ride ba k ˈra d Fahrradtour IIU1, 13 bike shed ˌba k ˈʃed Fahrradschuppen IIU1, 20 billion ˈb liən Milliarde IIU7, 89 Biology ba ˈɒlədʒi Biologie IIU1, 11 bird bɜ:d Vogel IIU2, 32 birthday ˈbɜ:θde Geburtstag I black blæk schwarz I blue blu: blau I board bɔ:d Tafel; Brett I boat bəυt Boot 〈 II ER, 114 〉 bone bəυn Knochen 〈 II ER, 107 〉 Bong bɒŋ Dong IIU2, 32 bonnie ˈbɒni hübsch 〈 IIU6, 79 〉 book bυk Buch I bookshop ˈbυkʃɒp Buchhandlung IIU3, 44 boring ˈbɔ:r ŋ langweilig I born bɔ:n geboren I to borrow ˈbɒrəυ ausleihen IIU1, 16 boss bɒs Chef/-in 〈 II ER, 124 〉 both bəυθ beide I both … and bəυθ sowohl … als auch I bottle ˈbɒtl Flasche I to the bottom ˌtə ðə ˈbɒtəm (nach) ganz unten 〈 II ER, 120 〉 bowl bəυl Napf, Schüssel, Schale IIU4, 61 box bɒks Schachtel; Karton; Kiste I boy bɔ Bub I brae bre Uferböschung 〈 IIU6, 79 〉 brain bre n Gehirn 〈 II ER, 109 〉 branch brɑ:ntʃ Ast, Zweig 〈 II ER, 125 〉 brave bre v mutig; tapfer IIU2, 24 bread bred Brot IIU5, 62 break bre k Pause IIU1, 11 to break down ˈbre k daυn zusammenbrechen, abstürzen IIU6, 80 breakfast ˈbrekfəst Frühstück I brick br k Ziegelstein; Pflasterstein 〈 IIU4, 57 〉 bridge br dʒ Brücke I brilliant ˈbr liənt fantastisch, hervorragend IIU4, 58 *to bring br ŋ mitbringen; bringen I British ˈbr t ʃ britisch I brochure ˈbrəυʃə Broschüre I broomstick ˈbru:mst k Besenstiel 〈 II ER, 110 〉 brother ˈbrʌðə Bruder I brown braυn braun I brownie ˈbraυni Brownie IIU3, 37 *to build b ld bauen, aufbauen I burger ˈbɜ:ɡə Burger I bus bʌs pl. buses ˈbʌs z Bus I bus stop ˈbʌs ˌstɒp Bushaltestelle I double-decker bus ˌdʌbldekə ˈbʌs Doppeldeckerbus IIU7, 92 busy ˈb zi beschäftigt I ; verkehrsreich, belebt IIU1, 14 but bʌt aber I button ˈbʌtn Knopf 〈 II ER, 120 〉 *to buy ba kaufen I by ba mit I ; bis IIU2, 26 by the way ˌba ðə ˈwe übrigens IIU7, 94 Bye! ba Tschüss! I C cafe´ ˈkæfe Cafe´ I cafeteria ˌkæfəˈt əriə Cafeteria I cake ke k Kuchen I calendar ˈkæləndə Kalender I call kɔ:l Anruf I to call kɔ:l anrufen; rufen; nennen I camera ˈkæmrə Kamera, Fotoapparat IIU2, 27 camp kæmp Lager 〈 II ER, 122 〉 to go camping ɡəυ ˈkæmp ŋ zelten gehen, campen IIU7, 89 campsite ˈkæmpsa t Campingplatz, Zeltplatz IIU1, 12 can kæn können I candle ˈkændl Kerze I cannot ˈkænɒt können nicht, kann/-st nicht IIU1, 20 cap kæp Kappe, Schirmmütze I capsule ˈkæpsju:l Kapsel, Gondel IIU2, 24 captain ˈkæpt n Kapitän I to capture ˈkæptʃə gefangen nehmen 〈 II ER, 110 〉 186 one hundred and eighty-six Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=