Musik aktiv 1, Schulbuch
Zwei Hirtenlieder Weihnachtslieder werden auf der ganzen Welt in unterschiedlichen Sprachen gesungen. Hier lernt ihr ein südslawisches und ein polnisches Lied kennen. Oj pastiri T & M: überliefert (serbokroatisches Volkslied) Aussprachhilfe: čudo = tschudo; oštroj = oschtroi Do szopy, hej pasterze T & M: überliefert (polnisches Volkslied) Aussprachhilfe: Do schopy, hej pastersche, do schopy wschyszy wras, Syn Borsche w schwobje lersche, wiaunz schpieschtschie, puki tschas! Schpiewajtschie Aniowowje, pastersche grajtschje mu, kwaniajtschje scheaun krulowje, nje zbudschtschje go se snu! • • Findet heraus, ob jemand aus eurer Klasse die Liedtexte vorlesen kann. • • Lernt die Aussprache und singt die Lieder. A A A A A A A LIED À A, 36 NB 11 Oj pastiri (Horcht, ihr Hirten) 44 Oj C pas - ti - ri ču G - do no C vo, - je G - ste li i C - kad - vi G - - dje - li o C vo: - U ja - sli - ei pro G stoj - ro D7 - di - o - se Bog G Na F sla-mi - ci oš C - troj ra - di pu G -ka svog, C na F sla-mi -ci oš C - troj ra - di pu G -ka strog. C 11 À A, 37&38 NB 12 Do Szopy, Hej Pasterze 43 Do Syn G szo Bo py, że - - hej w żło D7 pas - bie ter le - ze, ży, - - do więc szo śpie py szcie - - wszy pó G ki -sey - wraz, czas! Śpie G waj - cie E - A A‹ - nio - ło wie, - pas D7 - ter - ze graj G - cie Mu, kła niaj - cie E7 - się A‹ Kró - lo wie, - nie D7 zbudż - cie Go G ze snu. 12 53 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODE3MDE=