Découvertes 3. Version Autriche, Schulbuch

168 cent-soixante-huit Mon dico personnel Décrire une image Ein Bild beschreiben Le titre de la photo / du dessin / de l’affiche est: «…». Der Titel des Fotos / der Zeichnung / des Plakats lautet: „…“. La photo date de (décembre 2022). Das Foto stammt vom (Dezember 2022). Cette photo / Ce dessin / Cette affiche montre … Dieses Foto / Diese Zeichnung / Dieses Plakat zeigt … La scène se passe en / à / dans … Die Szene spielt in … Au premier plan, À l’arrière-plan, Au centre / Au milieu, À gauche (de) / Entre / À droite (de), Devant / Derrière le / la / les …, En haut / En bas, Près de / À côté de Plus loin, Im Vordergrund Im Hintergrund Im Zentrum / In der Mitte Links (von) / Zwischen / Rechts (von) Vor / Hinter dem / der / den … Oben / Unten In der Nähe von / Neben Weiter entfernt Les personnes sur la photo / sur le dessin / sur l’affiche pourraient … / sont probablement … Die Personen auf dem Foto / auf der Zeichnung / auf dem Plakat könnten … / sind wahrscheinlich … Décrire l’effet d’une image Die Wirkung eines Bildes beschreiben Quand je regarde l’image, je remarque que … Wenn ich das Bild anschaue, fällt mir auf, dass … Je suis touché(e) parce que … Es berührt mich, weil … Je trouve que c’est génial / intéressant / choquant / triste / drôle / beau / bizarre … Ich finde das genial / interessant / schockierend / traurig / lustig / schön / merkwürdig … Cette image montre / provoque / met l’accent sur … Dieses Bild zeigt / löst … aus / betont … L’image me fait penser à … / me fait rêver de … / me donne envie de … Wenn ich das Bild sehe, muss ich an … denken / träume ich von … / bekomme ich Lust, … Je pense que … / Je suppose que … Ich denke, dass … / Ich nehme an, dass … Le message de cette image, c’est: «…». Die Botschaft dieses Bildes ist: „…“. À mon avis, l’image veut montrer … Meiner Meinung nach will das Bild … zeigen. il y a … on voit … gibt es … sieht man … en haut à gauche en bas à droite au premier p an à ’arrière-p an au milieu / au centre la semaine d’après !lasEm4ndap64? die Woche danach / in der Woche danach La semaine d’après, nous visiterons Fort-de-France. In der Woche danach besuchen wir Fort-de-France. martiniquais / martiniquaise !ma6tinik4 / ma6tinik4z? aus Martinique Ma mamie adore la cuisine martiniquaise. Meine Oma mag die Küche aus Martinique. un Martiniquais / une Martiniquaise !5ma6tinik4 / ynma6tinik4z? ein Martinikaner / eine Martinikanerin martiniquais (Adjektiv: kleingeschrieben) un(e) Martiniquais(e) (Nomen: großgeschrieben) A96 DE 3 A97 DE 5 4 Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv

RkJQdWJsaXNoZXIy MTA2NTcyMQ==