179 2 SCHRIFTLICHE KOMPETENZ 1 MÜNDLICHE KOMPETENZ 3 TEXTKOMPETENZ 4 LITERARISCHE BILDUNG 6 SPRACHLABOR 5 MEDIALE BILDUNG VIEL | SEITIG 6 Ich will, dass beim Coffeshop „Kaffeehaus“ oben drauf steht Oder, dass beim Autocrash die „Lufttasche“ aufgeht Und schön wärs wenn wir Bodybuilder „Muskelmäster“ nennen Und wenn nur noch „Nordischgeher“ durch die Landschaft rennen Oh Lord, please help, denn meine Language macht mir Stress Ich sehne mich nach Peace und a bit of Raffiness Help uns, dass wir understand in dieser schweren Zeit Open unsre Hearts und make die Hirne weit […] https://www.lyrix.at/t/wise-guys-denglisch-ad9 (abgerufen am 25.03.2025) a) Finde für die markierten Anglizismen passende deutsche Übersetzungen und überlege, ob du eher die Anglizismen oder die Übersetzungen in deinem Sprachalltag verwendest. Z. B.: jemanden updaten – jemanden auf den neuesten Stand bringen Jede Sprache ist stetigem Wandel ausgesetzt. Dir ist vielleicht schon aufgefallen, dass deine Sprache ebenfalls von Fremdwörtern geprägt ist. a) Untersuche deinen Chatverlauf in einem Kommunikationskanal deiner Wahl (z. B.: WhatsApp, Signal, Telegram) und notiere mindestens fünf Fremdwörter. b) Findet euch nun in Gruppen von mindestens drei Personen zusammen. Vergleicht eure Fremdwörter im Team und besprecht, in welchen Situationen oder mit welchen Gesprächspartnerinnen und -partnern ihr eher Fremdwörter verwendet. c) Diskutiert, wie sich eurer Meinung nach unsere Sprache in Zukunft verändern wird. He kens the right spelling6 – Er kennt die richtige Schreibweise! Englische Fremdwörter sind aus dem deutschen Sprachgebrauch nicht mehr wegzudenken und so wird es auch immer wichtiger, festzulegen, nach welchen Regeln diese im Deutschen verwendet werden sollen. Seit 2025 gibt es neue Regeln dafür. Groß- und Kleinschreibung • Adverbiale Fügungen aus anderen Sprachen werden kleingeschrieben. Beispiel: last minute, to be honest, face to face, step by step, just in time • Englische Verbindungen aus gleichrangigen Infinitiven werden getrennt geschrieben, Infinitive werden dabei großgeschrieben. Beispiel: Copy and Paste, Park and Ride, Drag and Drop, Touch and Go Diese Infinitiv-Verbindungen können auch mit Bindestrich geschrieben werden, der zweite Infinitiv kann kleingeschrieben werden. Beispiel: Park-and-Ride/Park-and-ride, Drag-and-Drop/Drag-and-drop • Groß- und Kleinschreibung bei festen Fügungen als Teil von Substantiv-Zusammensetzungen Beispiel: Face-to-Face-Meeting/Face-to-face-Meeting oder Last-Minute-Angebot/Last-minute- Angebot 30 35 40 A 20 6 Im Schottischen Englisch bedeutet das Verb „ken“ im mündlichen Sprachgebrauch so etwas wie „wissen“, was dem deutschen Wort „kennen/ können“ sehr ähnelt. Nur zu Prüfzwecken – Eigentum des Verlags öbv
RkJQdWJsaXNoZXIy MjU2NDQ5MQ==